الترجمة العربية للأفلام
من تعود على مشاهدة الأفلام مصحوبة بالترجمة العربية يمكن أن يكون متعودا على سماع كلمات من قبيل الترميز و يمكن أيضا أن يكون اهتدى لحل مشكل الترجمات العربية التي تظهر على شكل رموز غريبة في قارىء أوبنتو الرسمي Totem المقدم تحت اسم Movie player في قائمة البرامج.
لإظهار الترجمة العربية في Totem أو أي قارىء فيديوات آخر على أوبنتو يجب تغيير الترميز للترجمات من إعدادات القارئ لترميز يدعم اللغة العربية. لنلاحظ الفرق :
[وحدهم المديرون لديهم صلاحيات معاينة هذه الصورة]تغيير الترميز يكون بالدخول على قائمة Edit → Preferences
[وحدهم المديرون لديهم صلاحيات معاينة هذه الصورة]الترميز Arabic ( WINDOWS 1256 ) يدعم اللغة العربية. بالإضافة للترميز يمكن تغيير الخط المعتمد لإظهار الترجمة و بعض الإعدادات الأخرى...
[وحدهم المديرون لديهم صلاحيات معاينة هذه الصورة]للتحكم أكثر في إعدادات الترجمة يمكن تثبيت قارىء Umplayer أو Smplayer فهما يمكنان من التحكم في شكل الخطوط، لونها، مكانها... و أيضا يوفران إمكانيات لتصحيح التزامن في حال كانت الترجمة سابقة للكلام أو العكس
[وحدهم المديرون لديهم صلاحيات معاينة هذه الصورة]